Ευρωπαϊκή Οδηγία 1994/47

Οδηγία 1994/47/ΕΚ: Περί της προστασίας των αγοραστών ως προς ορισμένες πλευρές των συμβάσεων που αφορούν την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης


Συνδεθείτε στην Υπηρεσία Νομοσκόπιο
Είσοδος στην υπηρεσία Νομοσκόπιο.
   
Χρήστης
Κωδικός
  Υπενθύμιση στοιχείων λογαριασμού
   
 
Νέοι χρήστες
Εάν είστε νέος χρήστης, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα ΔΩΡΕΑΝ λογαριασμό προκειμένου να φύγει το παράθυρο αυτό και να αποκτήσετε πλήρη πρόσβαση στην υπηρεσία Νομοσκόπιο.
Δημιουργία νέου λογαριασμού

 

 

Οδηγία 1994/47/ΕΚ: Περί της προστασίας των αγοραστών ως προς ορισμένες πλευρές των συμβάσεων που αφορούν την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης, (EEL 280/1994), 29-10-1994.

 

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

 

Έχοντας υπόψη:

 

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100Α,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Αποφασίζοντας με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 189Β της συνθήκης, (3)

 

Εκτιμώντας:

 

1. ότι οι διαφορές μεταξύ των εθνικών νομοθεσιών όσον αφορά τις συμβάσεις που αφορούν την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης θα μπορούσαν να δημιουργήσουν εμπόδια στην καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και διαχωρισμό των εθνικών αγορών,

 

2. ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας είναι η δημιουργία μιας ελάχιστης βάσης κοινών κανόνων στον τομέα αυτόν, που θα εξασφαλίσει την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και, κατά συνέπεια, την προστασία των αγοραστών 7 ότι αρκεί οι κανόνες αυτοί να ρυθμίζουν τις συμβατικές συναλλαγές μόνον ως προς τις πλευρές τους τις σχετικές με τις πληροφορίες περί των συστατικών της σύμβασης, τις λεπτομέρειες της μετάδοσης αυτών των πληροφοριών και τις διαδικασίες και τον τρόπο καταγγελίας και υπαναχώρησης,

 

ότι το κατάλληλο μέσο για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου είναι μία οδηγία,

 

ότι η παρούσα οδηγία σέβεται, συνεπώς, την αρχή της επικουρικότητας,

 

3. ότι η νομική φύση των δικαιωμάτων που αποτελούν αντικείμενο των συμβάσεων στις οποίες αναφέρεται η παρούσα ποικίλλει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο,

 

ότι θα πρέπει, ως εκ τούτου, η παραπομπή στις διάφορες αυτές νομοθεσίες να γίνεται υπό μορφή σύνθεσης, χάρις σε έναν αρκούντως ευρύ ορισμό των συμβάσεων αυτών, χωρίς αυτό να συγκεκριμένων δικαιωμάτων,

 

4. ότι η παρούσα οδηγία δεν στοχεύει να ρυθμίσει κατά πόσον οι συμβάσεις χρήσης ενός η περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης μπορούν να συνάπτονται μέσα στα κράτη μέλη, ούτε να καθορίσει τις νομικές βάσεις αυτών των συμβάσεων,

 

5. ότι, στην πρακτική, οι συμβάσεις για την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης διαφέρουν από τις συμβάσεις μισθώσεως,

 

ότι η διαφορά αυτή είναι εμφανής, μεταξύ άλλων, στον τρόπο πληρωμής,

 

6. ότι, όπως παρατηρείται στην αγορά, συμβατικές συναλλαγές όπως αυτές που κατέστησαν αναγκαία την παρούσα οδηγία αφορούν ξενοδοχεία, κατοικίες διακοπών ή άλλα παρόμοια τουριστικά καταλύματα,

 

7. ότι ενδείκνυται να αποφεύγονται οι απατηλές ή μη πλήρεις ενδείξεις στις πληροφορίες που αφορούν ειδικά την πώληση δικαιωμάτων χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης,

 

ότι οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να συνοδεύονται με συμπληρωματικό έγγραφο, το οποίο πρέπει να τίθεται στην διάθεση κάθε προσώπου που το ζητεί,

 

ότι οι πληροφορίες που περιέχονται σ' αυτό το συμπληρωματικό έγγραφο πρέπει να αποτελούν μέρος της σύμβασης για την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης,

 

8. ότι, προκειμένου να παράσχει στον αγοραστή υψηλό επίπεδο προστασίας και δεδομένων των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών των συστημάτων χρήσης των ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης, η σύμβαση για την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης πρέπει να περιλαμβάνει ορισμένα ελάχιστα στοιχεία,

 

9. ότι, για την επίτευξη αποτελεσματικής προστασίας των αγοραστών στον τομέα αυτόν, ενδείκνυται να διευκρινιστούν οι ελάχιστες υποχρεώσεις τις οποίες οι πωλητές οφείλουν να τηρούν έναντι των αγοραστών,

 

10. ότι η σύμβαση για την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης πρέπει να συντάσσεται, μεταξύ των επισήμων γλωσσών της Κοινότητας, στη γλώσσα ή σε μια από τις γλώσσες του κράτους μέλους όπου κατοικεί ο αγοραστής ή στη γλώσσα ή σε μία από τις γλώσσες του κράτους μέλους του οποίου είναι υπήκοος,

 

ότι, πάντως, το κράτος μέλος όπου κατοικεί ο αγοραστής μπορεί να επιβάλλει όπως η σύμβαση συντάσσεται στην ή στις επίσημη(-ες) γλώσσα(-ες) του εκ επισήμων γλωσσών της Κοινότητας,

 

ότι επιβάλλεται να προβλέπεται πιστή μετάφραση της σύμβασης για τις διατυπώσεις που πρέπει να εκπληρωθούν στο κράτος μέλος όπου ευρίσκεται το ακίνητο,

 

11. ότι, για να παρέχεται στον αγοραστή η δυνατότητα να εκτιμά καλύτερα τις υποχρεώσεις που απορρέουν από συμβάσεις που συνάπτονται και τα σχετικά δικαιώματα, θα πρέπει να του δίδεται προθεσμία, εντός της οποίας να δύναται να υπαναχωρήσει από τη σύμβαση, χωρίς μνεία λόγου, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι το ακίνητο συχνά ευρίσκεται σε άλλο κράτος και υπόκειται σε νομοθεσία διαφορετική από του αγοραστού,

 

12. ότι, η απαίτηση του πωλητή για προκαταβολές της πληρωμής πριν να λήξει η προθεσμία υπαναχώρησης του αγοραστή από τη σύμβαση, χωρίς μνεία λόγου, μπορεί να περιορίσει την προστασία αγοραστή,

 

ότι ενδείκνυται, συνεπώς, να απαγορευθούν οι προκαταβολές πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας,

 

13. ότι, σε περίπτωση καταγγελίας ή υπαναχώρησης από σύμβαση για την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης, το τίμημα της οποίας ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής μίσθωσης, το τίμημα της οποίας καλύπτεται εν όλω ή εν μέρει από πίστωση που έχει χορηγήσει στον αγοραστή ο πωλητής ή τρίτος βάσει συμφωνίας συναπτόμενης μεταξύ του τρίτου και του πωλητή, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η σύμβαση πίστωσης καταγγέλλεται χωρίς την καταβολή ποινής,

 

14. ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, υπάρχει κίνδυνος να στερηθεί ο καταναλωτής της προστασίας που προβλέπει η παρούσα οδηγία ορίζοντας ως εφαρμοστέο δίκαιο της σύμβασης το δίκαιο τρίτης χώρας,

 

ότι θα πρέπει, επομένως, να προβλεφθούν διατάξεις προς αποτροπή αυτού του κινδύνου,

 

15. ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη να λαμβάνουν μέτρα που τείνουν να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του πωλητή,

 

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

 

Άρθρο 1

Άρθρο 2

Άρθρο 3

Άρθρο 4

Άρθρο 5

Άρθρο 6

Άρθρο 7

Άρθρο 8

Άρθρο 9

Άρθρο 10

Άρθρο 11

Άρθρο 12

Άρθρο 13

 

Παράρτημα: Ελάχιστα στοιχεία τα οποία πρέπει να περιέχει η σύμβαση που αναφέρει το άρθρο 4

 

Στρασβούργο, 26-10-1994.

 

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

 

Ο Πρόεδρος K. HDNSCH

 

Για το Συμβούλιο

 

Ο Πρόεδρος J. EEKHOFF

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η παρούσα οδηγία καταργήθηκε με το άρθρο 18 της οδηγίας [ΕΟΚ] 122/2008.

 



Copyright © 2017 TechnoLogismiki. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.