Νόμος 3535/07 - Άρθρο 35

Άρθρο 35: Εφαρμοστέο Δίκαιο - Μεταβολή Νομοθεσίας - Γλώσσα


Συνδεθείτε στην Υπηρεσία Νομοσκόπιο
Είσοδος στην υπηρεσία Νομοσκόπιο.
   
Χρήστης
Κωδικός
  Υπενθύμιση στοιχείων λογαριασμού
   
 
Νέοι χρήστες
Εάν είστε νέος χρήστης, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα ΔΩΡΕΑΝ λογαριασμό προκειμένου να φύγει το παράθυρο αυτό και να αποκτήσετε πλήρη πρόσβαση στην υπηρεσία Νομοσκόπιο.
Δημιουργία νέου λογαριασμού

 

 

1. Η παρούσα Σύμβαση διέπεται από το Ελληνικό δίκαιο. Από την έναρξη ισχύος του Κυρωτικού Νόμου, η Σύμβαση διέπεται πρωτίστως από τις διατάξεις του Κυρωτικού Νόμου, οι οποίες ως ειδικές υπερισχύουν κάθε άλλης διάταξης, με την επιφύλαξη των αμέσως εφαρμοστέων διατάξεων της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 

2. Σε περίπτωση κατά την οποία μετά την ημερομηνία που είναι τριάντα (30) ημέρες προ της Ημερομηνίας Δημοπράτησης του Έργου, επέλθει οποιαδήποτε Μεταβολή της Νομοθεσίας της Ελληνικής Δημοκρατίας, η οποία επηρεάζει ουσιωδώς την παροχή και αντιπαροχή που συμφωνούνται με την παρούσα Σύμβαση, τότε οι εκ της τροποποίησης αυτής οικονομικές συνέπειες, όπως αυτές θα αποτιμώνται με βάση το Χρηματοοικονομικό Μοντέλο:

 

2.1. αν είναι δυσμενείς για τον Παραχωρησιούχο, θα καταβάλλονται από το Δημόσιο προς τον Παραχωρησιούχο, ή

 

2.2. με την εξαίρεση μεταβολών νομοθεσίας που αφορούν την βελτίωση του γενικού οικονομικού περιβάλλοντος και της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας των επιχειρήσεων, αν είναι επωφελείς για τον Παραχωρησιούχο, το Δημόσιο θα δικαιούται να προσαρμόσει αναλόγως το Συμβατικό Αντάλλαγμα.

 

3. Ως Μεταβολή Νομοθεσίας νοείται η θέση σε ισχύ, κατάργηση μερική ή ολική), τροποποίηση, αυθεντική ερμηνεία, αλλαγή νόμου της Ελληνικής Δημοκρατίας ή των αμέσως εφαρμοστέων διατάξεων της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιλαμβανομένων των διοικητικών πράξεων, η οποία λαμβάνει χώρα μετά την ημερομηνία της ανωτέρω παραγράφου 2.

 

4. Η εφαρμογή του άρθρου 35.2 σε οποιαδήποτε συγκεκριμένη περίπτωση θα ρυθμίζεται με συμφωνία μεταξύ του Δημοσίου και του Παραχωρησιούχου και σε περίπτωση διαφωνίας με απόφαση του Διαιτητικού Δικαστηρίου, σύμφωνα με το άρθρο 33.

 

5. Η παρούσα Σύμβαση συντάχθηκε και υπογράφεται στην Ελληνική γλώσσα. Επί πλέον:

 

5.1. Όλα τα σχετικά με την εκτέλεση της παρούσας έγγραφα, αλληλογραφία και λοιπά κείμενα μεταξύ των Συμβαλλομένων θα συντάσσονται στην Ελληνική γλώσσα.

 

5.2. Σε περίπτωση χρήσης δεύτερης γλώσσας, αυτή θα είναι η αγγλική. Αν δύο κείμενα έχουν συνταχθεί σε δύο γλώσσες, υπερισχύει η Ελληνική.

 

5.3. Ο Παραχωρησιούχος αναλαμβάνει την υποχρέωση να διευκολύνει την επικοινωνία του τυχόν αλλοδαπού προσωπικού του με το Δημόσιο με τη διάθεση διερμηνέων ή / και μεταφραστών.

 

5.4. Ανεξάρτητα της τυχόν χρήσης δεύτερης γλώσσας στις σχέσεις των Συμβαλλομένων, σε κάθε περίπτωση η επίσημη και υπερισχύουσα γλώσσα τόσο για την Σύμβαση, όσο και για όλες τις συμβατικές σχέσεις εκτέλεσης της είναι η Ελληνική.

 

5.5. Κατ' εξαίρεση, πληροφοριακά έντυπα υλικών ή συσκευών ή μηχανημάτων μπορεί να υποβάλλονται κατ' αρχήν μόνο στην αγγλική και να μεταφράζονται εφ' όσον ζητηθεί από το Δημόσιο. Η ευθύνη και η δαπάνη της μετάφρασης βαρύνει τον Παραχωρησιούχο.

 



Copyright © 2017 TechnoLogismiki. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.